[올림픽] IOC 브리핑 통역 조주연 씨 "한국어는 고정…양궁·컬링 인상적"
출처:연합뉴스|2021-08-06
인쇄

고등학생 때 토플 만점 화제…"배구 꼭 메달 따서 통역 기회 생겼으면"


2020 도쿄올림픽 조직위원회는 매일 오전 ‘데일리 브리핑‘을 메인 프레스 센터에서 진행한다.

이 데일리 브리핑 행사는 영어로 진행되면서 동시에 8개 국어로 동시통역이 이뤄진다.

이 8개 국어는 한국어, 일본어, 중국어, 프랑스어, 러시아어, 스페인어, 포르투갈어, 독일어로 구성된다.

이번 대회에 IOC 브리핑 한국어 통역을 맡은 조주연(38) 씨는 "이 8개 국어는 고정이고, 그때그때 브리핑 성격에 따라 다른 언어가 추가되기도 한다"고 설명했다.

그만큼 IOC 내에서 한국어 위상이 높다는 점을 보여주는 사례다.

조주연 씨는 스포츠와 인연이 깊은 통역 전문가다.

그는 2010년부터 2013년까지 전남 영암에서 열린 자동차 경주대회 포뮬러 원(F1) 코리아 그랑프리에서 장내 아나운서를 맡아 외국인 공식 해설자의 영어 중계를 한국어로 소개하는 역할을 맡았다.

이후 2014년 인천 아시안게임 폐회식 장내 아나운서, 2018년 평창 동계올림픽 때도 통역 요원으로 활약했고 방송에서도 자주 모습을 보였다.



조주연 씨는 메인 프레스 센터에 머물면서 IOC 브리핑의 한국어 동시통역을 하고, 한국 선수들이 메달을 따서 각 경기장에서 공식 기자회견을 하게 되면 프레스 센터의 원격 통역 센터에서 역시 우리 선수단의 입과 귀가 되어준다.

조주연 씨는 "평창 동계올림픽 때는 직접 경기장에 가서 통역했지만 이번 대회에는 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 때문에 통역이 프레스 센터에서 원격으로 진행되기 때문에 경기장에는 가지 못하고 있다"고 살짝 서운한 마음을 내비쳤다.

그는 "그래도 금메달이 많이 나온 양궁에서 원격 통역을 맡아 기억에 남고, 사격, 펜싱, 유도에서도 통역했다"며 "평창 때는 사실 경기장에 직접 가서 더 재미있었는데 특히 컬링 경기가 인상적이었다"고 소개했다.

외국에서 열리는 대회에서 한국어 통역을 맡아 "애국심이 더 느껴진다"는 그는 "이번 대회에는 한국어 통역이 2명이고 동시통역은 2명이 함께 들어가고, 메달 기자회견은 번갈아 하고 있다"고 소개했다.

그는 고3이던 2001년 토플 만점을 받아 국내 언론에 소개되기도 했던 ‘언어 신동‘이기도 했다.

당시 그는 토플 시험 300점 만점을 받았는데 이미 그때 벨기에, 독일 등에서 외국 생활을 하면서 영어, 프랑스어, 독일어 등에 능통한 언어 능력이 소개되기도 했다.

사실 영어 실력이 아무리 뛰어나도 각 종목의 특성, 규정 등을 잘 모르면 우리나라 말로 옮기기 쉽지 않은 것이 ‘스포츠 통역‘이기도 하다.

조주연 씨는 "그래서 종목별로 다 공부를 하고 와야 한다"며 "그래도 한국어는 메달이 나오거나 기자회견을 할 종목이 어느 정도 예상이 가능해서 거의 모든 종목을 다 준비해야 하는 다른 언어들에 비해 준비하기에는 다소 나은 편"이라고 설명했다.

이번 대회에서는 새로 채택된 종목이 많고 스포츠클라이밍은 우리나라의 메달 가능성도 있어서 눈여겨보고 있다는 그는 "마크 애덤스 IOC 대변인은 말이 빠르고, 많은 편이라 통역에 항상 긴장이 된다"고도 말했다.



유럽에서 지내면서 학교에서 배구를 했다는 조주연 씨는 여자배구의 4강 진출에 누구보다 기뻐하는 사람 중 한 명이다.

그는 "외국에서 있을 때 중학교 때까지 배구를 했다"고 소개하며 "이번에 우리나라가 꼭 메달을 따서 저도 김연경 선수 통역을 해보고 싶은데, 김연경 선수가 통역이 필요 없으신 것 같아서 어떨지 모르겠다"고 설레는 마음도 털어놨다.

이번 대회에 북한이 불참한 것은 통역 입장에서는 업무량이 줄어든 결과가 됐다.

조주연 씨는 "평창 때 해봐서 생각보다 어렵지는 않았지만 그래도 단어가 다른 부분이 약간씩 있어서 쉽지 않다"며 "북한 선수들이 기자회견 초반에 이야기하는 ‘경애하는…‘ 식의 인사말을 어디까지 통역을 해야 할지 판단하기도 어렵다"고 밝혔다.

고등학생 시절인 20년 전 토플 만점 인터뷰에서 "영어나 프랑스어권 외국에서 방송인이 되고 싶다"고 포부를 밝혔던 조주연 씨는 "앞으로 스포츠는 물론 영어 등 외국어를 통한 커뮤니케이션 영역에서 번역기와 같은 인공 지능을 뛰어넘는 ‘휴먼 터치‘가 있는 부분을 확장하고 싶다"고 소망했다.

  • 축구
  • 야구
  • 농구
동아시안컵 엔트리 26인으로 확대…주민규·모재현·강상윤 추가 발탁
동아시안컵 엔트리 26인으로 확대…주민규·모재현·강상윤 추가 발탁
동아시아축구연맹(EAFF) E-1 풋볼 챔피언십(동아시안컵)에 주민규(대전하나시티즌), 모재현(강원FC), 강상윤(전북 현대) 등 3명이 추가 발탁됐다.대한축구협회(KFA)는 26...
'결별 선언' 호날두, 갑자기 말 바꿨다! BBC 인정 "사우디 재계약 초임박"... 2년 연장 유력
'결별 선언' 호날두, 갑자기 말 바꿨다! BBC 인정
중동을 떠나는 듯했던 크리스티아누 호날두(40·알 나스르)가 갑자기 입장을 바꿨다. 현 소속팀과 재계약이 사실상 확정적이다.영국 유력지 'BBC'는 26일(한국시간) "사우디아라비...
"음바페 너무 말랐어" 팬들 충격…위장염 앓고 2경기 결장→5kg 빠졌다! 3차전 복귀 다짐
킬리안 음바페가 급성 위장염을 앓은 뒤 5kg가 빠졌다는 소식에 팬들이 걱정하고 있다.영국 '더 선'은 26일(한국시간) "음바페가 최근 병을 앓으면서 최대 5kg의 체중을 감량했...
“모든 것이 사랑스러웠다”…강미지, 여름 해변에서→청량함과 자유의 순간
“모든 것이 사랑스러웠다”…강미지, 여름 해변에서→청량함과 자유의 순간
짙은 구름과 바람이 어우러진 해변에서 강미지가 섬세한 여름의 자유를 만끽했다. 차가운 파도와 따뜻한 바람이 교차하는 순간, 그녀의 뒷모습에 담긴 고요함과 강인함이 감정을 어루만졌다...
“여기가 바로 천국”…윤하정, 초여름 햇살→여유미 가득한 휴식
“여기가 바로 천국”…윤하정, 초여름 햇살→여유미 가득한 휴식
초여름의 쨍한 빛살 사이로, 윤하정의 고요한 휴식이 화면 위에 아련하게 드리워졌다. 짙푸른 하늘과 햇살 아래 펼쳐진 리조트 풍경과 어우러진 모습은 잠시 현실을 잊고 싶은 마음을 불...
오닐, 2025 썸머 컬렉션 출시…여름 시장 공략 본격화
오닐, 2025 썸머 컬렉션 출시…여름 시장 공략 본격화
한성에프아이(대표 김영철)의 글로벌 레저 아웃도어 스포츠 브랜드 오닐이 본격적인 여름을 앞두고 2025 썸머 컬렉션을 출시한다.2025 썸머 컬렉션의 콘셉트는 ‘Active & R...

www.7MKR.com

주의: 저희 사이트와 관련이 없는 광고를 통하여 거래하셨을 경우에 생긴 손실은 책임지지 않습니다.

© Copyright 2003 - 판권 소유 www.7mkr.com All Rights Reserved.